Prevod od "mas fazer" do Srpski


Kako koristiti "mas fazer" u rečenicama:

Mas fazer algo em teoria era uma coisa... e outra fazer na prática.
No jedno je èiniti nešto u teoriji, a drugo u praksi.
Eu guardo todos esses fatos mas fazer bom uso deles é outra questão.
Izgleda da pamtim te stvari, ali koliko je to korisno, sasvim je drugo pitanje.
Mas fazer um filme custa milhões de dólares.
Za film je potrebno nekoliko miliona dolara.
É uma droga, Vern... mas fazer o quê?
Hej, to je baš bedak, Verne, ali šta da radiš?
Mas fazer a coisa certa não seria de interesse de todos?
Ali zar prava stvar, nije svaciji najbolji interes?
Eu sei, mas fazer o quê?
Znam, ali šta da ti kažem?
Não digo atacá-lo directamente, mas fazer-lhe umas mossas.
Ne mislim da idemo na njega direktno, ali da mu naškodimo znaš.
Eu estava lá enquanto você disse, mas fazer você mesmo... é extremamente desagradável.
Bila sa uz tebe, kada si to govorio, ali izrazito je neugodno...
Não estou dizendo que ele nunca trabalhará na NASA... mas fazer hambúrgueres é uma possibilidade.
Ne kažem da ce raditi za NASA-u, ali može da pece pljeskavice.
Mas fazer um coração começar a bater é a minha primeira vez.
Ali za poèetak otkucaja srca, ovo je prvi. Tu.
É uma boa idéia, mas fazer isso na garagem agora?
Mislim, da je to dobra ideja, Ali, mislim, pretovrit æu u garažu sada.
Mas fazer meu filho sorrir... isso era verdadeiramente mágico.
èineæi mog malog deèaka nasmejanim, a to je zaista magièno.
Uma coisa é recusar uma ordem, mas fazer isso a um amigo...
Jedno je da ne poslušaš naredjenje, ali da ovo uradiš prijatelju...
Bem, transar é uma coisa, mas fazer amor é outra, certo?
Па, секс је једна ствар, али вођење љубави је нешто друго, зар не?
Bem, não sei de você, mas fazer o que eu quero nunca foi muito uma questão.
Не знам за тебе... али, ја нисам имао много избора да се бавим чиме сам желео.
Ter medo... mas fazer algo assim mesmo.
Bojati se, ali uraditi to i pored toga.
Sim, mas fazer jovens tirar a roupa para que velhos tenham algo para se punhetarem é mesmo um trabalho nobre.
DA, ALI SKIDANJE ODEÆE MLADIH DEVOJAKA KAKO BI STARIJI MOMCI MOGLI DA IZDRKAJU NA NEŠTO, JE STVARNO PLEMENIT POSAO.
Eu normalmente desaprovo negociar com terroristas, mas fazer o meu pai ser preso tornou-se a missão da minha vida.
Obièno ne saraðujem sa teroristima, ali oduzimanje slobode mom ocu mi je postala životna misija.
Sei que não vai receber seu dinheiro... mas fazer a coisa certa é muito mais compensador.
Znam da nisi dobio novac, ali bolje se oseæaš kad napraviš dobru stvar.
Quero que use um tapa-olho para as pessoas não ficarem, sabe... incomodadas, mas fazer o quê?
Pokušavam ga natjerati da nosi povez preko oka, da ljudima ne bi bilo neugodno. Ali, što se može.
Mas fazer sexo com estranhas, ainda que de vozes estranhamente altas e atitude blasé, é uma desculpa alienante para o amor.
Ali seks sa neznankama, makar bile dugonoge stranog naglaska, slobodoumnih nazora, jadan je izgovor za ljubav.
Olha, sem ofender o cara, mas fazer negócios com ele?
Ok, nema nepoštovanje prema čovjeku, ali poslovati s njim?
Meio exagerado, mas fazer o quê?
Malo je preterano, ali šta da se radi?
São como areia na praia, mas fazer o quê?
Kao da nosim pesak na plažu, ali šta da se radi?
É um incômodo, mas fazer o quê.
Neprijatno je, ali šta da se radi.
Mas... fazer o seu melhor para manter suas mãos longe de mim, ok?
Samo se potrudi da me ne dodiruješ.
Mas fazer uma invasão agora, sem antes reabastecer as nossas forças, não seria melhor esperar?
Ali izvesti invaziju sada, pre nego što obnovimo našu vojsku, zar nije bolje saèekati?
As vezes preciso consertar uma coisa aqui e ali, mas fazer o quê?
Povremeno je potrebna opravka, ali šta da radim?
Você é rápido, eu entendo, mas fazer o tempo voltar...
Vidi, ti si brz, shvatam. Ali povratka vremena...
Mas fazer alguém contar seus planos, quando esse alguém tem motivos para não contar... é uma outra história.
Nterati nekoga da govori o svojim planovima kada to stvarno ne želi... To je druga prièa.
Eu quero usá-la, mas fazer massa fresca é meio intimidador.
Hoæu da ga koristim, ali pravljenje sveže paste je malo zastrašujuæe.
Coragem é saber que vai perder, mas... fazer mesmo assim.
Hrabrost je znati da æeš izgubiti ali to radi u svakom sluèaju.
Estudamos a ciência, como se fosse uma série de etapas lógicas, entre pergunta e resposta, mas fazer pesquisa, não é nada disso.
Svi smo se bavili naukom kao da je ona niz logičnih koraka između pitanja i odgovora, ali istraživanje nema veze sa time.
Inovação frugal não tem a ver com cumprir tarefas, mas fazer melhor as coisas.
Štedljiva inovacija nije puko snalaženje, već poboljšavanje sveta.
Mas fazer a bola se curvar com a precisão necessária para contornar a barreira e entrar no gol é difícil.
Ali skretanje lopte sa neophodnom preciznošću da se zaobiđe zid i da se ona vrati u gol je komplikovano.
Que é, temos de seriamente brincar de Deus, não apenas mudar a vida das pessoas, mas fazer o universo, certo?
tj. moramo ozbiljno da izigravamo boga, ne samo da promenimo ljudske živote,
5.1341769695282s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?